第125章(1 / 2)

穿越之民国影后 年影 3605 字 18小时前

“有很大的可能!”胡力长叹了一口气,神色凝重,“剧组的其他成员我已经派人保护起来了,电台的总部也撤到了剧组成员不知道的安全地点。就算最坏的状况发生,也不用担心电台会落到日本人手里。只是……”

他语气一顿,表情尴尬地望向陆秀,苦涩地道:“我不敢保证他会不会受不住刑供出你……”

日本之声最早的广播剧成员都是陆秀亲自选定的,别人可能不知道日本之声真正的创建人是谁,他们不可能不知道。有人被俘,也就意味着她已经暴露了。

回想起自己回国以来给日本人使的那些绊子,陆秀可以想象得到,一旦日本人知道让他们吃了大亏的日本之声竟是她一手创建后,会是多么的暴跳如雷。

如此一而再再而三的挑衅,这已经不是打脸,而是赤裸裸的踩脸了,如果日本人再不有所动作,那么,他们也就不是日本人了!

“这几天,你还是留在美国大使馆里,不要出来了,日本之声那边,有其他人顶着。”胡力显然也想到了这一点,一脸无奈地道。

陆秀乖乖从命,接下来的几天里,一直躲在大使馆里,龟缩不出。

日本人果然没那么容易放过她,没过几天,各大报纸上便不约而同地出现了关于《无间道》作者的爆料。那位倒霉被俘的剧组成员显然没挺过日本人的酷刑,不仅抖出了陆秀的身份,甚至把她一手创建日本之声的事也全盘托出了。

“《无间道》作者真实身份曝光!”

“《信长的野望》作者真实身份曝光!”

“《望乡》作者真实身份曝光!”

……

日本之声开始虽然只有日本听众,但后来,随着口碑的传播,不少曾经留学日本的中国人也爱上了这个特殊的电台,甚至有人主动将每天的广播剧内容翻译成中文刊登在中文报纸上。因此,日本之声的广播剧虽然小众,但在中国却也不是没有粉丝。

在这样的情况下,忽然有人爆料,这些广播剧的作者竟是一个中国人!不仅是个中国人,而且还是个在国内外都享有盛名的中国人!消息传开,举国震动。

子不语这个名字,再次成为了街头巷尾热议的话题。

然后,陆秀尴尬地发现,自己竟然也获得了一个汉奸卖国贼的头衔。

“给日本人讲故事的卖国贼滚出去!”

“打倒汉奸卖国贼!”

……

愤怒的学生甚至自发地在大使馆门口集会,开始声讨她这个向着日本人奴颜婢膝的大汉奸。

望着外面学生挥着小旗,举起横幅,恨不得下一瞬间就冲进大使馆将自己乱拳打死的模样,陆秀欲哭无泪。愤青果然是这个世界上最容易被煽动的人群,要不是她躲在美国大使馆里,她甚至有些怀疑,自己是不是会被活活打死。

“这帮中国学生是白痴吗?难道看不出来,你是反战派?”站在窗口,望着外面学生群情激奋的模样,连美国大使都忍不住替陆秀抱不平,“我看过那些广播剧的中文版后,才总算明白了前段时间日军内部动荡的原因。你所做的一切对日军的影响,甚至超过了当局的十个装甲师啊!这帮中国学生怎么会这么蠢?”

陆秀郁闷地发现,自己竟然无言以对。

她一直觉得,这个时代的学生是进步的,是正义的。当自己无辜成为众矢之的,才猛然意识到他们并不比后世的那些愤青好多少。一样的缺乏分辨是非的能力,一样的容易被有心人士煽动。如果用的好,那就是进步的学生。运动,如果被不怀好意的人士煽动,那就成了眼前这样的状况……

看着外面自己照片上那鲜红的大叉,陆秀忽然感觉一阵无力。她想到了后世历史记载中那场持续了整整十年,儿子逼死老子,学生逼死老师的运动,想到了她所生活的年代,那一场场以抵制日货为名,打砸自己人的财产,甚至将自己人活活打死的惨剧。

“没办法,总有一些人智商欠费。但我们不能因为有这些人的存在,就否定所有中国人……”陆秀长叹了一口气,用阿q精神安抚自己受到惊吓的神经。

美国大使苦笑着拍了拍她的肩膀,工作人员则体贴地拉上窗帘,将使馆门口的那些喧嚣隔在了外面。

陆秀此刻真庆幸自己当初选择了前往美国,并成功在美国刷足了声望值,美国人果然是这个时代价值观跟她最接近,也最能理解她这个未来人的存在。她无法想象,此时此刻如果没有美国人的保护,她会变成什么模样。

是被自己人活活打死?还是被日本人千刀万剐?

她静静站在窗口呆立了半晌,听着外面阵阵义愤填膺的喧哗,感觉着自己的心脏开始一点一点地往下沉。她以为自己很平静,心脏却在狂跳。她以为自己很生气,心中却没半点愤怒。她以为自己会委屈,却只是觉得无奈,至深至深的无奈。

那一瞬间,她甚至产生了早知道就不要回来的念头。她忽然间对自己没了信心。自己真的可以让这个国家变得更好吗?如果是更坏呢?

想到被提前的卢沟桥事变,想到开局不利的上海保卫战,她重重打了个寒战,连忙转身回了自己的房间。

被困在大使馆无法出门的这段时间,她依然在继续撰写日本之声的广播剧。主题一如既往的是普通日本人的悲欢离合,她想要用故事的力量让日本人产生共鸣,把他们重新由一架架战争机器变回到人。然而,在她的自己人眼里,她却是在通敌叛国。

看着桌上写了一半的故事,她忽然没了再写下去的心情。

如果这是日本人用以破坏日本之声的策略的话,他们成功了。就算她还能继续写广播剧,知道了她的真实身份后,又有多少日本人还会继续听日本之声的故事?

一个由敌国的文人创办的电台,不需要军方刻意再强调那是敌台,那些日本士兵也会明白那到底是怎么一回事了。

胡力显然已经意识到了事态的严重性,没过多久,便找来一名日本男子,以那些作品原作者的身份公布了那些广播剧的日文原稿。怒斥日本军方为了将日本之声赶尽杀绝,不择手段。

那名日本男子其实是胡力找来的翻译,为了不让日本人看出破绽,他最后还是选择了把翻译的任务交给货真价实的日本人。而这个日本人,恰恰是个实心眼,翻译的时候,连带着陆秀原文中的那些修改部分也一同翻译了。这原稿简直真的不能再真,就算日方想要挑刺都难。

接下来的一段时间里,这名日本男子开始在胡力的指使下上蹿下跳为他自己这个原作者的身份正名。单纯从卖相上来讲,这位先生的确很符合一般日本人心目中的大作家形象,相貌堂堂,浑身上下都透着一股愤世嫉俗的气息。就算把他的相片跟夏目漱石,芥川龙之介之类的大家放在一起,也没有丝毫违和感。

没有人会想到,这家伙其实是个欺世盗名的小人。从胡力那里得知,那些作品在日本人中引起了多么巨大的反响后,这个把夏目漱石作为偶像,却没有半点写作才能的家伙毫无悬念地沦陷了。

“你想一辈子默默无闻当个翻译,还是想成为名垂青史的大作家?”这个问题对某些人来说,甚至都可以让他们毫不犹豫地出卖灵魂。

消息一出,情况忽然变得搞笑了起来。

原本气势汹汹地想要打倒子不语的学生们瞬间哑火了,哑火的同时,竟还感觉有些不甘,这么优秀的故事,为什么却是日本人写出来的?

正在为揭露了日本之声的敌台本质而沾沾自喜的日本军方又再度陷入了阴。谋论的漩涡。为了禁绝一个电台,竟然把己方作家的作品按在别人身上!这个别人不仅是个中国人,还是个女人,这个女人甚至还从来没有到过日本,这世上简直没有比这更可笑的事情了!

工藤优作!日本之声御用作家工藤优作先生怎么可能是个女人?能够写出《信长的野望》这样荡气回肠的作品的,怎么可能是个女人?能够写出《无间道》这样让男人都为之流泪的故事的,怎么可能是个女人?能够在《望乡》里,把普通日本人生活的无奈与艰辛描绘得入木三分的,怎么可能是个女人?

人总是倾向于相信自己更愿意相信的事情。一时间,日本军方又一次成了白痴(バカ)的代名词。而工藤优作先生,则一时风头无两。

他的那些广播剧原作,甚至已经上了日本的读卖新闻。日本那边甚至已经有好几家出版社,过来跟他商讨过出版《信长的野望》单行本的事宜了。传说日本那边甚至已经有人在报纸杂志上悄悄地把他称为日本派遣军的心灵导师了……

看到这情景,差点被学生们的游行示威弄哭的陆秀,差一点没笑成傻子。果然啊,人算不如天算。她做梦也没想到事情竟会发展到这么有趣的程度。

她当初取工藤优作这个笔名,不过是实在想不出合适的日本名字,无奈之下,才只得借了工藤新一爸爸的名字凑数。做梦也没想到,工藤优作这个名字,有一天竟真的会成为日本的国民作家。